THE MIRRORED FEELING
Last night I was scolded again
I looked at them. I didn't understand them
I asked them, to be able to know and,
–"Have you seen how he behaves?”
And they leave
As if I knew
If they don't even explain to me
They throw everything away
As if I understood,
As if I knew
And I go over dialogues
I just think,
Overthinking
I always overthink
As if I understood,
As if I knew
In the silence, I'm left
With unanswered questions
And an overflowing mind
Looking for some clarity
Again, I don't belong
They tell me that I'm weird
And that I look like a fool
–"You should move like that"
It's as if the others
Live in another reality
and I never have access
Why does everyone know everything?
I realize they're trying to avoid me,
as if my way of being were contagious
and they feared catching my desperation
How to escape all this without it hurting?
Do not tell me:
"If you do this, we will not love you,"
because I already know that my existence is a burden, a burden that no one wants to carry.
... And they leave
They always fix it this way.
In collapse,
I blame myself, as always
As if I understood,
As if I knew
And so I remain, in this void
With questions without answers, without direction
Looking for a little understanding
In a world that doesn't understand me
As if I understand,
As if I understand
I feel like an alien
On a planet that is not mine
Where everyone speaks a language
That I can't decipher
It hurts to think about it
My body hurts
It hurts to not fit in
It hurts to not be like them
I wish I could stop being a stranger
I don't want them to argue because of me
I already know I embarrass them
It also hurts me to be a stranger
But I keep searching, I keep trying
I keep waiting for someone to understand me
For someone to tell me I'm not alone
That I'm not a mistake, that I'm valid
And so I continue, in this struggle
To find my place in this world
That doesn't understand me, that doesn't understand me.–Miguel Quintana.
EL SENTIMIENTO ESPEJO
Anoche de nuevo me retaron
Les miré. No les entendía
Les pregunté, para poder saber y,
–"¿Ya vieron cómo se comporta?”
Y se van
Como si yo supiera
Si ni siquiera me explican
Tiran todo a la borda
Como si yo comprendiera,
Como si yo entendiera
Y repaso diálogos
Sólo pienso
Sobrepienso
Siempre sobrepienso
Cómo si yo comprendiera,
Cómo si yo entendiera
En el silencio, me quedo
Con preguntas sin respuestas
Y una mente que se desborda
Buscando un poco de claridad
De nuevo, no pertenezco
Me dicen que soy raro
Y que parezco tarado
–"Deberías no moverte así"
Es como si los demás
vivieran en otra realidad
y yo no tuviera nunca acceso
¿Por qué todos saben todo?
Me doy cuenta de que intentan evitarme,
como si mi forma de ser fuera contagiosa
y temieran contagiarse de mi desesperación
¿Cómo escapar de todo esto sin que duela?
No me digan:
"Si haces esto, no te vamos a querer",
porque ya sé que mi existencia es una carga,
una carga que nadie quiere llevar.
.... Y se van,
Siempre lo arreglan así.
En derrumbe,
Me culpo, como siempre
Como si yo comprendiera,
Como si yo entendiera
Y así me quedo, en este vacío
Con preguntas sin respuestas, sin dirección
Buscando un poco de comprensión
En un mundo que no me comprende
Como si yo comprendiera,
Como si yo entendiera
Me siento como un extraterrestre
En un planeta que no es el mío
Donde todos hablan un idioma
Que yo no puedo descifrar
Me duele sobre pensar
Me duele mi cuerpo
Me duele no encajar
Me duele no ser como ellos
Quisiera dejar de ser un extraño
No quiero que discutan por mi culpa
Yo ya sé que los avergüenzo
A mí también me duele ser un extraño
Pero sigo buscando, sigo intentando
Sigo esperando que alguien me entienda
Que alguien me diga que no estoy solo
Que no soy un error, que soy válido
Y así sigo, en esta lucha
Por encontrar mi lugar en este mundo
Que no me entiende, que no me entiende.–Miguel Quintana.
ASCENDANT: A JOURNEY THROUGH THE EMOTIONAL LABYRINTH
On the electric stairs
I lose myself,
they lift me up gently,
effortlessly.
I feel a tickle
Throughout my being,
Like a whisper
Amidst the noise.
My mind flies high,
in delirium,
a chaotic world,
turns and turns
My heart
Seeks refuge in its litany.
The
unfamiliar faces
Are like shooting stars,
Bright, fleeting
Glimmers in the infinite.
My thoughts
Dance in the spiral,
A maze of lights
And shadows in my mind.
The distant music
of mechanical machines,
a symphony
of clicks and clatters,
I immerse myself in silent ecstasy,
a dance of impulses and delusions.
And at the top of this endless journey,
I discover the calm in the chaos,
my eyes closed,
I feel the universe,
and
with each step,
I find my own peace.–Miguel Quintana.
ASCENDENTE: UN VIAJE A TRAVÉS DEL LABERINTO EMOCIONAL
En las escaleras eléctricas
me pierdo,
me elevan suavemente,
sin esfuerzo.
Siento un cosquilleo
en todo mi ser,
como un susurro
en medio del ruido.
Mi mente vuela alto,
en desvarío,
un mundo caótico,
gira y gira,
mi corazón
busca refugio en su letanía.
Los rostros ajenos
son como estrellas fugaces,
brillantes, efímeros
destellos en el infinito.
Mis pensamientos
danzan en la espiral,
un laberinto de luces
y sombras en mi mente.
La música lejana
de las máquinas mecánicas,
una sinfonía
de clicks y traqueteos,
me sumerge en un éxtasis silente,
una danza de impulsos y desvaríos.
Y en la cima de este viaje sin fin,
descubro la calma en el caos,
mis ojos cerrados,
siento el universo,
y en cada escalón,
encuentro mi propio sosiego.
–Miguel Quintana.
Comentarios
Publicar un comentario